Le Feu au bout des doigts

Chaque semaine, après mon cours de danse tribale, j'essaie de noter mes mouvements avec la clé qui guide les followers à suivre le leader. Je fais des croquis et note les mouvements du mieux que je peux. Je le note d'abord pour moi, pour m'en rappeler. Je me disais que les diffuser ne servirait qu'à celles qui avaient comme moi suivit les cours, je ne pensais pas que ça serait, en quelque sorte, trop "clair". Je ne voulais causer du tord à personne, je pensais encore moins court-circuiter les droits ou les gens qui en vivent. Pour moi ce n'était même pas des dessins, juste des croquis pour aider mon cerveau défaillant. Je suis désolée si j'ai pu causer du tord, et je ne mettrais plus en ligne mes carnets. Je mets la dernière que j'ai déjà diffusé et où on ne voit pas grand chose...
 
Each week, after my tribal bellydance lessons, I try to note my movements with the cue guiding the followers to the leader. I draw some scraps and write the movements as good as I can. I write it for me, to remember. I thought that publishig it could be useful for the dancers from my tribal school. I didn't think that it was kind of "clear" enough to really be understable. I didn't want to wrong anybody. I didn't meant to bypass copyrights or people living from this. It wasn't even drawings for me, just scraps to help my failling brain. I am sorry if I offensed anyone and I'll not publish my notebook anymore. I just put here the last one I already published and from which you can't really see anything...



On a appris à utiliser les sagattes cette semaine. Ce sont les petites cymbales que l'on accroche aux mains. J'avoue que je m'attendais à pas y arriver du tout, c'est vrai que moi et la coordination ça fait deux! Un temps sur deux j'arrive à en jouer, mais à chaque temps, je me mélange, je commence à gauche au lieu d'à droite, je ne suis plus en rythme...
 
We learnt to use sagattes this week. It is the little cymbals we have on our fingers, I didn't expect to succeed at all. Coordination and I makes two! One beat on two, I succeed to play with it, but each beat, I fail, I start from the left instead of the right and I can't follow the rythm anymore...


***



Ce weekend, j'ai été à l'anniversaire de Bruno! C'est le milieu du Feu. La tour Eiffel était immergée dans un nuage, c'était irréel, et nous étions au Palais de Tokyo, presque à ses pied, avec des cracheurs, des staffeurs, des bolas, des éventails, des mains de feu.
 
Je n'avais jamais eut de feu dans mes mains. Et pour la première fois, j'ai essayé. Au début, les flammes me léchaient les doigts et avant bras. J'étais hésitante, testant des mouvements d'ATS avec, mais je me suis rendue compte que j'étais assez bloquée. Je me suis libérée des codes de Tribal , pour devenir un peu plus gitane, tournoyer, jouer avec le feu, pour le plus grand plaisir des musiciens à la guitare, au percu, et aux burneurs.
 
C'était comme si on était a la Cours de Miracles! J'ai adoré cette ambiance. J'ai adoré les gens qui m'ont soutenus, encouragés à remettre ces mains de feu pour un solo devant eux. Et j'ai apprécié d'être reconnu par un des Grands, respecté par tous.

This weekend, I was at Bruno's Birthday Party! It is the Fire scene. The Eiffel tower was immerged in a cloud, it was irreal, and we were on the Palais de Tokyo, almost at its feets, with fire-eaters, staffers, bolas, fans and fire-hands.
 
I've never had fire in my hands before. I tried for the first time. At first, the flammes weere leaking my fingers and my arms. I was hesitating at the beginning, testing ATS movements. But I figured out that i was stucked. I liberated myself from Tribal cues in order to become more gypsy like, turning, playing with the fire for the pleasure of musicians on guitare, drums, and the burners.

 
It was like in the Court of Miracles! I loved that atmosphere. I adored those peoples who supported me, encouraged me to take the fire-hands for a solo in front of them. I also highly appreciate to be considered by one of the Greats, one respected by all.


Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog

3e Roadtrip Triangle de France - Jour 3 : Maussac - Saint-Thibéry

3e Roadtrip Triangle de France - Jour 2 : Orléans - Maussac

Mon Tatouage est une carte...