Flash Mob ATS (PARIS)

Je crois que je suis une addict de l'action. Dès que je me retrouve à rien faire, je déprime. Je dois être active. Je danse le lundi, le mercredi, le jeudi, et le weekend. Et les jours restants, je déprime. Alors j'essaie de remplir à fond chaque weekend. Par exemple, la semaine dernière, je suis allée en camp Médiéval avec Af'Avel, et j'en ai profité pour danser et connaître d'autres danseuses que je n'avais jamais vu auparavant.

I think I am addicted to action. As soon as I have nothing to do, I feel depress. I must be active. I dance on monday, on wednesday, on thursday, and the weekend. And every other days, I am depressing. So I try to fill up my weeks. For exemple last week I went in a medieval camp with Af'Avel, and I used of the occasion to dance and to know other dancers that I never met before.



J'avais entendu parlé d'un Flash Mob Tribal 3 jours avant. J'en ai un peu parlé avec Alex et les danseuses, et on a dit qu'on se ferait peut-être un truc entre nous à Bercy si rien ne se passait, et encore on était pas toutes sûres de venir. J'ai alors décidé de faire appel à la communauté Tribale. J'ai donc créé un événement FB, et là les sœurs Tribales se sont mises à l'ouvrage. Grâce à deux Julies, on a pu être près de 22 et à la gare de Lyon. Zélie (de Af'Avel) s'est occupée des autorisations écrites auprès des responsables et de la musique, et Julie de St Blanquat (d'Etoile des Sables) s'est occupée de demander à toutes ses élèves de Paris de venir, relayant l’information sur tous les groupes FB pour amener les tribus expérimentées!

I have heard about a Flash Mob Tribal, three days before. I spoke a little about that to Alex and the dancers, and I have been told that we could be something between us, at Bercy, if nothing else were organized. Still, we weren't sure that everybody could come. So I decided to make a call to the tribal community. I created a Facebook event, and from there my tribal sisters worked on. Thanks to the two Julie, we were about 22 people on the Gare de Lyon. Zélie (from Af'Avel) dealt with the music and the authorizations, and Julie de St Blanquat (from Etoile des Sables) asked to all of her students from Paris to come, spreading the information on every Facebook groups to bring the experienced tribes!

La Fleur au Fusil, je proposais Paix et Amour aux Zombies! Avec Humour évidemment.


Cette semaine, j'ai donc été à la Zombie Walk qui était un peu la Zombie Wait au début, puis j'ai été à la Flash Mob ATS à gare de Lyon à 18h et le lendemain j'ai été à l'Anniversaire de Parfum Tribal (tribu), où j'ai dansé et connu d'autres danseuses, et révisé et appris quelques mouvements d'ATS.
 
This week, I went to the Zombie Walk which was more of a Zombie Wait at the start, then I went to the ATS Flash Mob on the Gare de Lyon at 6 PM and the day after that to Parfum Tribal Birthday (a tribe), where I danced and met other dancers, and studied and learnt some ATS cues.

 Me voila à gauche super concentrée, j'accompagne la tribu.


L'ATS.

Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog

3e Roadtrip Triangle de France - Jour 3 : Maussac - Saint-Thibéry

3e Roadtrip Triangle de France - Jour 2 : Orléans - Maussac

Mon Tatouage est une carte...